译者栏写着“山寨的书怎么可能有译者”,装桢栏则直接标着“山寨”。...
'”毕竟在程序的拟人化中,性格首先体现在名字里。...
就拿山寨金庸为例,像什么《侠客行外传》、《大侠令狐冲》、《龙女传》也就算了,放今天就是个同人文。...
想象一下你是毛豆的上帝,每个潮湿闷热的夜晚,你都能看到从吴家山到江夏的无数街头烧烤摊上,毛豆连成一片,一万只毛豆升起,一万只毛豆落下。...
看山寨成功学的人才不在意是不是正版成功学,反正最终目的是打鸡血,什么打法都可以。...
比如,我的朋友,一位曾在武汉读书、如今在北京工作的严肃文学爱好者:用一个万年老梗来说,他们怀念的可能都不是毛豆,而是当年吃着武汉毛豆的自己。...
良心评价,童叟无欺,隔着屏幕也能感受到评分2.5背后的愤怒。...
日本人把毛豆叫“枝豆”,做法和北京类似,也是用盐水煮过后凉拌。...
怎么讲,感谢微信,让我们更加轻易地感受孤独。...
就不和这个世界一样。...
”然而事实是,这本不到300页的“教育经典”不仅“挂羊头卖狗肉”,与那本原文有1000多页德文的《卡尔·威特的教育》大相径庭,它的内容实则大多来自于对日本儿童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的...
“想讲别人坏话的时候,截图发给文件传输助手,就可以假装已经给朋友讲过”。...